2011年3月11日に北海道、東北、関東地方を襲った東日本大震災の犠牲者、被災者の皆さまに心より、ご冥福とお見舞いを申し上げます。
日本ビルマ救援センターが支援を続けているタイ国境のメーホンソン、メーソットの支援先グループと学校よりお見舞いのメールをいただきました。ここにご紹介させていただきます。
タイ国境のメーホンソン、メーソットの支援先グループより
Dear Keiko Nakao,
How are you during this difficult time? We hope that everyone in your organization, as well as your family and friends are safe. We are deeply saddened by the recent events in Japan. Our thoughts and prayers are with you during this difficult time. We truly appreciate the support that you give to us at PNDO, and write to you to support you during these hard times. We never want to see a natural disaster affect anyone in the world, but we were particularly upset by the earthquake and tsunami in Japan due to our strong partnership with you. We have been following the events happening there, and we believe the strong will and hard work of the Japanese people will prevail during this time of national crisis. We are praying for things to return to normal in your country as soon as possible.
Sincerely yours,
ニューブラッドスクールより
Dear Keiko
We, the teachers and the students of New Blood school did the prayer ceremony to the Japanese victims of the terrible earthquake and tsunami struck the north-east island of Japan on last Friday. We were shocked and extremely sorry to hear and watch that happening on the TV news.
We did the ceremony with two Japanese guests and other foreigners at school. They took part in our activity and we lit the candles and said prayer to our Lord Buddha not happen that terrible disasters in future not only in Japan but in any country all over the world. We sent you the photo documents of that ceremony.
regards,
Zaw Lwin Oo, the teachers and students of New Blood School.